top of page

As told by

Eliaho Abboudi

Redacted and edited by Daisy Abboudi

In 1964 We Left Sudan

In 1964 many Jewish people decided to leave Sudan. Amongst them was my grandfather, Eliaho Abboudi

I left in 1964 because there was problems for the Jews. I was the first of the businessmen who owned a business to leave the Sudan. Others working in companies and things like that left before me, but the business owners stayed longer. But in 1964 we left because of this thing that happened at the airport:


I and Juju my wife, had been in Japan travelling for work and we arrived back home to the airport in Khartoum at three o’clock in the morning. I think it was in October or September…but definitely in the early morning. When I arrived in Khartoum, there was man working in the airport who knew me very well. He said, ‘Why did you come back? Why? Why?’ I asked him, ‘Why? What happened?’ He said, ‘Nothing, nothing happened’. And then the people working there, they took our passport and they kept it.

The plane was Ethiopian Airlines from Greece to Addis Ababa with a stop-over in Khartoum, because in those times you could not travel direct from Japan. So those of us going to Khartoum came off the plane and the others stayed on it to continue to Addis. All the other people who got down from the plane were checked in the airport and then went home. Only we were kept there when they took our passports. Then the airport officials started asking questions, ‘What are you doing? Where are you going?’


Eliaho and his wife Juju in 1962

I had my hand luggage, my briefcase, with all the documents of my business in Japan and they took it. They kept me from three o’clock in the morning when we landed until ten o’clock in the morning asking me questions like that and all this because we are Jewish. I think they thought that I was smuggling or that I was hiding money outside the country, I don’t know. Anyway, when he let me go I told the man questioning me, ‘I think this is the last time you are going to check me’. He didn’t understand. He told me, ‘What do you mean? Why do you say this?’ I decided to leave then and there but I couldn’t say so, so I told him, ‘After this I am not going to leave the country at all. After this I am staying in Sudan and so you will never be able to check me in such a way again’. So at about ten o’clock we left the airport and I told Juju as we are leaving, ‘This is it. This is the last time such a thing will happen. I am leaving this country’. The other Jewish people told me that I am stupid. They said that I am making money, travelling with my wife all over the world, why should I go? Stay and maybe it will get better. But I told them, ‘You stay, make your money. I don’t want to stay’ and after forty-eight days we left. We left and everything was in Sudan.



Eliaho's Business Card

Stories - Arabic

تحرير ونسخ: ديزي عبودي

حوار مع: إلياهو


غادرت عام 1964 بسبب وجود مشاكل لليهود، كنت أول من غادر السودان من رجال الأعمال الذين يديرون أعمالًا تجارية هنالك؛ الآخرون الذين يعملون في شركات وأشياء من هذا القبيل فقد غادروا قبلي، ولكن أصحاب الأعمال بقوا لفترة أطول، ولكن، في عام 1964 غادرنا بسبب حادثة حدثت في المطار. كنا أنا وجوجو- زوجتي- في اليابان في رحلة عمل، ووصلنا إلى الوطن إلى مطار الخرطوم في الساعة الثالثة صباحاً، أظن أنه كان في أكتوبر/تشرين الأول أو سبتمبر/أيلول- ولكن بالتأكيد في الصباح الباكر، عندما وصلت إلى الخرطوم، كان هناك رجل يعمل في المطار يعرفني حق المعرفة. قال لي: ‘لماذا عدت؟ لم؟ لماذا؟’ سألته: ‘لماذا؟ ماذا حدث؟’


قال: ‘لا شيء، لم يحدث شيء’. وبعد ذلك أخذ الأشخاص الذين يعملون هناك جواز سفرنا واحتفظوا به.


كانت الطائرة تابعة للخطوط الجوية الإثيوبية من اليونان إلى أديس أبابا مع توقف في الخرطوم، لأنه في تلك الأوقات لا يمكنك السفر مباشرة من اليابان، لذا نزل القادمون إلى الخرطوم أمثالنا من الطائرة وبقي الآخرون على متنها لمواصلة الرحلة إلى أديس أبابا، جميع الأشخاص الذين نزلوا من الطائرة تم فحصهم في المطار ثم ذهبوا إلى منازلهم. فقط نحن ظللنا محتجزين هناك وأخذت جوازات سفرنا ثم بدأ مسؤولو المطار بطرح الأسئلة، ‘ماذا تفعل؟ إلى أين أنت ذاهب؟ أخذوا حقيبة يدي، حقيبتي، مع جميع وثائق عملي في اليابان.

لقد احتجزوني من الساعة الثالثة صباحاً وقت هبوطنا حتى الساعة العاشرة صباحاً يسألونني أسئلة كهذه, وكل هذا لأننا يهود. أعتقد أنهم ظنوا أنني أهرب أو أنني أخفي أموالاً خارج البلاد، لا أعرف.


على أيَّ حال، قلت للرجل الذي استجوبني عندما أخلى سبيلي: ‘أعتقد أن هذه هي المرة الأخيرة التي تستجوبني و تحقق معي فيها’ وقال لي: ‘ماذا تقصد؟ لماذا تقول هذا؟ كنت قد قررت الرحيل في تلك اللحظة والحين، لكنني أضمرتها في نفسي، لذا قلت له: ‘بعد هذا، لن أغادر البلاد على الإطلاق. بعد هذا سأبقى في السودان، وبالتالي لن تتمكن من التحقيق معي بهذه الطريقة مرة أخرى’.


لذا في حوالي الساعة العاشرة، غادرنا المطار وأخبرت جوجو ونحن نغادر،’ هذه آخر مرة سيحدث فيها شيء كهذا، سنغادر هذا البلد’. الجالية اليهودية المتبقية قالوا عني إنني غبي. قالوا إنني أجني الكثير من المال، وأسافر مع زوجتي إلى جميع أرجاء العالم، لماذا أرحل؟ عليِّ البقاء وربما تتحسن الظروف’. لكنني قلت لهم، ‘ابقوا أنتم، واجنوا مالكم. أنا لا أرغب بالبقاء’. بعد 48 يوما غادرنا. غادرنا وانتهى كل شيء في السودان.


bottom of page